Письменный перевод
Каждый из переводчиков нашей команды — профессионал в своей области. Богатый переводческий опыт позволяет переводить на свой родной язык с акцентом на детали, обеспечивая качественный и надежный результат.
Работа с текстами ведется, опираясь на морфосинтаксический, семантический, прагматический и стилистический анализ. При этом отбирается и используется терминология, наиболее подходящая к тематике каждого текста.
Переводы юридических документов проверяются нашими квалифицированными юристами - членами коллегии адвокатов, в зависимости от характера и тематики каждого переводимого документа.
Переводы технических документов проверяются инженерами и специалистами, владеющими технической терминологии.
Перевод стандартных документов с возможностью заверения:
- Справка о семейном положении
- Свидетельство о рождении
- Свидетельство о браке
- Договора
- Соглашения
- Переоформление права собственности
- Купля-продажа
- Доверенность
- Судебные решения
- Справки и заявления любого рода
- Переписка и электронные сообщения (e-mail)
- Банковские документы
- Деловые контракты и соглашения
- Бизнес-планы
- Коммерческие предложения
- Счет-фактура
- Протоколы заседаний Совета Директоров и др.
- Техническая документация
Устный перевод
Наша переводческая компания предлагает своим клиентам услуги профессионального устного перевода, гарантируя методичность, конфиденциальность и эффективность и легко ориентируясь в терминологии в разных областях в следующих языковых комбинациях:
английский – греческий / греческий - английский,
французский - греческий / греческий - французский,
русский – греческий / греческий - русский,
турецкий - греческий / греческий - турецкий
Наша команда состоит из переводчиков-носителей двух языков, обладающих должной квалификацией и опытом в области устного перевода.
Области специализации:
- Последовательный перевод общего содержания
- Устный перевод во время проведения коммерческих сделок
- Устный перевод и посредничество при сделках купли-продажи
- Услуги по организации командировок иностранных компаний и синхронный перевод
- Устный перевод во время проведения деловых переговоров с помощью conference calls, skype или zoom.
Заверение
Официальные переводчики и адвокаты нашей компании имеют опыт и подготовку в области заверения текстов, государственных и частных документов в соответствии с положениями действующего законодательства и кодекса поведения для юристов.
Официальный перевод и заверение имеют полную юридическую силу в любом судебном и государственном органе. Мы четко следуем «букве закона» действующих положений греческого законодательства, в точности как Служба переводов Министерства иностранных дел. В частности, официально переведенные и заверенные нами документы принимаются Высшим советом по делам гражданского отбора персонала (греч. ΑΣΕΠ), муниципалитетами, службами ЗАГСа, налоговыми службами, министерствами, генеральными секретариатами, управлениями начального или среднего образования, посольствами, торговыми палатами, банками и различными другими государственными органами и частными учреждениями.
Для переводов на турецкий язык существует возможность заверения в Консульстве Турции в Салониках.
Комплексные услуги
Мы выполняем широкий спектр задач для наших клиентов как в очном, так и в дистанционном формате, предлагая быстро и качественно наиболее эффективные решения.
Мы готовы сопровождать клиентов на всех этапах проведения коммерческих сделок и судебных разбирательств, предоставляя комплексные решения.
Наш приоритет – это защита деятельности наших клиентов, предотвращение рисков и реализация их целей.